中國教育報-中國教育新聞網訊(記者 張東)北京理工大學外國語學院與上海交通大學人文藝術研究院聯(lián)合主辦的“人工智能時代的文學翻譯與傳播”國際研討會近日召開。本次研討會圍繞人工智能與文學翻譯研究展開,設有主旨發(fā)言,以及“人工智能時代的文學與人文作品著作”“人工智能時代的譯者身份研究”“人工智能時代的科技翻譯和外宣文本翻譯研究”和“人工智能與中國文化外譯”4場分組會議。
在開幕式上,北京理工大學副校長李振鍵指出,隨著人工智能技術的快速發(fā)展,文學翻譯正面臨著前所未有的機遇與挑戰(zhàn)。北京理工大學特聘教授、上海交通大學人文藝術研究院院長王寧也在致辭中強調了人工智能時代文學翻譯與文化傳播相關研究的重要性。
在主旨發(fā)言環(huán)節(jié),來自北京理工大學、上海交通大學、美國天普大學、澳門大學等高校的12位專家立足翻譯本身,放眼學術前沿,圍繞人工智能迅猛發(fā)展背景下文學翻譯與傳播領域面臨的新機遇與新挑戰(zhàn)進行深入探討,既有對翻譯理論和實踐的新思考,又有對文學翻譯“倫理轉向”的思考。在分組會議中,與會的專家學者、青年學子就人工智能時代背景下文學翻譯和傳播領域面臨的新機遇與新挑戰(zhàn)、理論研究、實踐創(chuàng)新、未來展望等方面展開學術對話與交流,拓寬了文學翻譯與傳播研究視域,豐富了前沿觀點。
據悉,本次研討會旨在為國內外文學翻譯與傳播領域的專家、學者和青年學子搭建交流平臺,幫助該領域學者更好地應對當前人工智能的機遇與挑戰(zhàn),促進文學翻譯與傳播的探索與研究。
工信部備案號:京ICP備05071141號
互聯(lián)網新聞信息服務許可證 10120170024
中國教育報刊社主辦 中國教育新聞網版權所有,未經書面授權禁止下載使用
Copyright@2000-2022 www.selfimprovementmovement.com All Rights Reserved.