中國教育報(bào)-中國教育新聞網(wǎng)訊(記者 梁丹)6月25日,由國際翻譯家聯(lián)盟、中國翻譯協(xié)會(huì)聯(lián)合主辦,北京外國語大學(xué)承辦的第十屆亞太翻譯論壇開幕。本屆論壇的主題為“翻譯世界中的合作:新時(shí)代、新變化、新模式”,會(huì)期持續(xù)2天。論壇期間,與會(huì)代表將圍繞機(jī)器翻譯中的人機(jī)合作模式、流媒體時(shí)代的翻譯合作、語言服務(wù)中的合作研究等主題進(jìn)行10場(chǎng)主旨演講和16場(chǎng)平行分論壇。
中國翻譯協(xié)會(huì)會(huì)長、中國外文局局長杜占元指出,在人類社會(huì)發(fā)展的歷史進(jìn)程中,翻譯在推動(dòng)文化交流、文明互鑒和社會(huì)進(jìn)步方面發(fā)揮著不可替代的作用。尤其是在全球化、信息化深入發(fā)展的今天,翻譯活動(dòng)通過彌合語言溝通和文化交流的鴻溝,有效增進(jìn)了各民族友好往來和國家互信合作,助力推動(dòng)世界和平發(fā)展、人類共同進(jìn)步。
北京外國語大學(xué)校長、黨委副書記楊丹表示,溝通心靈,謀求合作,加強(qiáng)文明互鑒,是當(dāng)今時(shí)代賦予翻譯的新的崇高使命。面對(duì)科學(xué)技術(shù)迅猛發(fā)展的新變化,世界格局復(fù)雜多變和疫情形勢(shì)依然嚴(yán)峻的新挑戰(zhàn),北京外國語大學(xué)正在積極實(shí)施全球語言、全球文化和全球治理等“三個(gè)全球”戰(zhàn)略規(guī)劃,該戰(zhàn)略的推進(jìn)離不開語言和翻譯的基礎(chǔ)性作用。
亞太翻譯論壇原名“亞太翻譯家論壇”,由亞洲各國和地區(qū)的翻譯組織輪流舉辦,自1995年在國際翻譯家聯(lián)盟的支持下發(fā)起成立以來已成功舉辦9屆。
工信部備案號(hào):京ICP備05071141號(hào)
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證 10120170024
中國教育新聞網(wǎng)版權(quán)所有,未經(jīng)書面授權(quán)禁止下載使用
Copyright@2000-2022 www.selfimprovementmovement.com All Rights Reserved.